Alcalde criticado por sugerir a policía hispano cambiar su nombre al inglés

0
190
Fotografía de un vehículo de la Policía Estatal de Indiana en el Museo Nacional de las Fuerzas del Orden, el pasado 1 de noviembre de 2018, en Washington (DC, EE.UU.). EFE/Archivo

Portland (OR) – El alcalde de una localidad del estado de Washington ha sido criticado por presuntamente forzar a un oficial de la Policía local de origen hispano a usar la versión en inglés de su nombre, informan hoy medios locales.

El agente José Pérez denunció ante el consejo municipal que el alcalde de la pequeña ciudad de Tonasket, Dennis Brown, le sugirió utilizar Joseph, y no José, cuando interactuaba con la ciudadanía, «porque José suena muy estereotipado, demasiado hispano», según recoge el medio local Omar-Okanogan County Chronicle.

El diario publicó esta semana un video de la sesión en la que el agente hace la denuncia, y que mereció que la concejal Jill Ritter calificará de «espantoso» el pedido del alcalde, el cual negó las acusaciones y dijo que se trataba «sólo de una traducción».

Brown dijo que todo es mentira, que le había preguntado en una ocasión al oficial cómo quería llamarse ante el público a lo que Pérez no dio respuesta.

El video con el testimonio del agente ha circulado por las redes sociales y ha merecido el rechazo de muchos internautas.

El alcalde suspendió el departamento de Policía local y dejó a la ciudad de poco más de un millar de habitantes bajo la protección de la Oficina del Aguacil del Condado de Okanogan, de acuerdo al medio local The Spokesman-Review.

Ahora, Brown enfrenta el voto de no confianza del Concejo municipal, algunos de cuyos miembros le han pedido que renuncie.

«Las respuestas del alcalde a las preguntas de este concejo y del público no han sido siempre consistentes», dijo Ritter.

«No permitiré que sus mentiras me arrastren a mí y a este consejo», agregó.

Dejar respuesta

Please enter your comment!
Please enter your name here